Сергей Эйзенштейн. Вертикальный монтаж -
30 >
что он делает в живописи, уж очень близко по духу тому, чем характерен этот
так называемый "Канте Хондо" (Cante Jondo). :
На это сходство и сродство обоих по духу (конечно, вне всяких
кинематографических соображений!) указывают Лежаидр и Гартман в предисловии,
к своей капитальной монография oft Эль Греко.
Они начинают с того, что приводят свидетельство Гизеппе Мартинепа о
том, что Эль Греко часто приглашал в свой дом музыкантов. Мартинеп порицает
это как "излишнюю роскошь". Но надо полагать, что эта близость музыки к
живописной работе не могла не сказаться на характере работы живописца,
который согласно своему характеру выбирал себе и музыку.
Лежандр и Гартман прямо пишут:
"... Мы охотно верим, что Эль Греко любил "Канте Хондо", и мы поясним,
в какой мере его картины составляют в живописи эквивалент тому, чем является
"Канте Хондо" в музыке!"
Дальше они цитируют характеристику напевов "Канте Хондо" по брошюре
Мануэля де Фалья, вышедшей в 1922 году.
Этот автор прежде всего напоминает о трех факторах, влиявших на историю
музыки в Испании: принятие испанской церковью византийского напевного строя,
вторжение арабов и иммиграция цыган. И в этом сопоставлении он подчеркивает
родственность "Канте Хондо" с восточными напевами.
"... В обоих случаях имеют место ангармоничность, то есть более мелкое
разделение или подразделение интервалов, чем в принятой у нас гамме; кривая
мелодии не скандирована размером; мелодический напев редко выходит за
пределы сексты, но и эта секста состоит не из девяти полутонов, как в нашем
темперированном строе, поскольку энгармоническая гамма значительно
увеличивает количество звуков, которыми пользуется певец; использование
одной и той же ноты повторяется с настойчивостью заклинания и часто
