Ингмар Бергман. Картины -
229 >
В последний раз329
мы с Ингрид встречались на Каннском фестивале в связи с
показом "Шепотов и криков". Она тогда впустила мне
в карман письмо, в котором напоминала про мое обещание
сделать вместе фильм. Когда-то мы планировали экранизи-
ровать роман Яльмара Бергмана "Начальница фру
Ингеборг".
Но вот в чем закавыка: почему именно эта история
и почему в таком готовом виде? В черновом варианте она
имеет более завершенную форму, чем в окончательном.
За несколько летних недель на Форе я написал
"Осеннюю сонату", дабы иметь что-нибудь про запас в
случае, если "Змеиное яйцо" пойдет прахом. Мое решение
было окончательным: я больше никогда не буду работать в
Швеции.
Поэтому и всплыла зта странная затея со съемками
"Осенней сонаты" в Норвегии. В принципе я хорошо себя
чувствовал в примитивных павильонах в окрестностях Ос-
ло. Построенные в 1913 или в 1914 году, они так и стояли
нетронутые. Правда, при определенном направлении ветра
самолеты летели прямо над нашими головами. Но в осталь-
ном было по-старомодному мило. Имелось все необходи-
мое, правда, несколько дряхлое и неухоженное. Приветли-
вые сотрудники, хотя им все же чуточку недоставало про-
фессионализма.
Съемки шли тяжело. Того, что имеют в виду под ра-
бочими трениями, у нас с Ингрид Бергман не возникало.
Скорее уж можно говорить о языковой путани е в более
глубоком смысле. Уже в первый день, когда мы читали вме-
сте сценарий в репетиционной студии, я обнаружил, что она
отработала свою роль перед зеркалом с интонациями
